Услуги / Фрилансеры / Переводчики / Перевод документов

Перевод документов в Амурске


Найдено 127 исполнителей
Ксения Алиева
  • Готов приехать
  • Удаленно
no-avatar
Образование: высшее
В 2015 году закончила бакалавриат СПбГУ по специальности "Прикладная, экспериментальная и математическая лингвистика (английский ... В профиль язык)", в 2019 году закончила магистратуру по специальности "Лингвокультурология Великобритании и США".
Услуги по переводу оказываю в вечернее время и по выходным дням.
Опыт работы составляет около 3 лет.
Сентябрь 2019 - наст. время
Переводчик в ООО "Евразийское Финансовое Объединение"
В обязанности входит:
Выполнение письменных переводов с/на английский язык.
Составление глоссария на основании переведенных документов и его дальнейшее сопровождение - корректирование и дополнение.
Перевод договоров и прочей юридической документации.
Перевод для сайта маркетплейса и дальнейшее сопровождение, корректирование, приведение к единообразию внутренней терминологии.
IT-перевод.
Перевод корреспонденции.
Апрель 2017 - август 2017
Переводчик-редактор в бюро переводов ООО "Агентство переводов "Астера"
В обязанности входило:
Редактирование переводов с/на английский и немецкий языки, перевод с/на английский и немецкий языки. Различные тематики: юридические документы, финансовые документы, медицина, IT-перевод, логистика, документы физических и юридических лиц, нефтегазовая отрасль, техническая документация и др.
Нотариальное удостоверение переводов.
Октябрь 2016 - апрель 2017
Корректор в бюро переводов ООО "Агентство переводов "Астера"
В обязанности входило:
Корректирование переводов с/на английский и немецкий языки, перевод с/на английский и немецкий языки. Различные тематики: юридические документы, финансовые документы, медицина, IT-перевод, логистика, документы физических и юридических лиц, нефтегазовая отрасль, техническая документация и др.
Февраль 2016 - июнь 2016
Переводчик в ИП Сагалов В. Л.
В обязанности входило:
Выполнение письменных переводов с русского на английский.
Перевод для сайта маркетплейса.
Перевод документов и прочей юридической документации.
IT-перевод, перевод интерфейса внутренней системы.
Перевод производственной документации.
Деловой перевод
380 руб. / услуга
Локализация сайтов
380 руб. / услуга
Пока ищешь работу — подзаработай!
Размести объявление об услуге и получи заказы
Работаю как индивидуальный предприниматель с различными проектами по контенту, текстам и переводам. Имею опыт работы в подготовке качественного ... В профиль контента для сайтов и интернет-магазинов. Владею написанием текстов практически во всех стилях и жанрах. Хорошо ориентируюсь в медиа-информационном потоке различных тематических сайтов и многих сфер бизнеса.
* **
Решаю следующие задачи:
- Контент-маркетинг под ключ
- Статьи для портала и блога
- Тексты для интернет-магазинов
- Посты для социальных сетей
- Тексты для поискового продвижения
- PR и рекламные тексты
- Продающие тексты
- Тексты для e-mail рассылок и писем
- Учебно-методические материалы
- Сценарии для аудио и видео
- Техническая документация
- Транскрибация аудио- и видеозаписей
- Наполнение сайтов под ключ
- Письменные переводы
* **
Опыт работы в качестве руководителя группы контент-менеджеров и копирайтеров в Объединенной компании Афиши и Рамблера:
1) Организация работы группы контент-менеджеров и копирайтеров в количестве 6 человек по написанию текстов и созданию контента для сайтов и интернет-магазинов:
- создание новых позиций, заполнение характеристик, SEO полей;
- поиск, обработка и загрузка изображений/видео/документации;
- создание уникальных и продающих текстов, описаний товаров, статей, новостей, публикаций и отзывов;
- перевод текстов с иностранных языков (английский / немецкий / французский) и публикация на сайты клиентов.
2) Создание команды с нуля, написание ТЗ, проведение работ над ошибками, прием работ и контроль качества.
3) SMM - разработка стратегии и реализация качественных постов в социальных сетях Facebook, VKonakte, Instagram, Telegram, Twitter.
* **
Портфолио и рекомендации клиентов предоставляются по запросу.
При оценке работы и согласовании бюджета заранее определимся, каким образом будет происходить сотрудничество и взаимодействие по решению ваших задач.
На связи:
- будни с 9:00 до 21:00
- выходные: с 12:00 до 18:00
Деловой перевод
по договорённости
Научный перевод
по договорённости
Support of current business activities for several companies through daily execution of:
I. translations as well as reading, collection, preparation ... В профиль drafting, analysis, reconciliation, adjustment, processing and endorsement of typical legal documents, related with the companies’ foreign trade activities among them, such as:
1. bilingual contracts (of loan, service, agency, warranties etc.) concluded with counterparties and supplemental agreements,
2. powers of attorney,
3. letters, invoices, decisions, orders, presentations and applications to legal authorities and credit and financial institutions,
4. corporative contracts,
5. Memorandum (constituent or charter documentation) and Articles of Association,
6. Protocols,
7. Resolutions of shareholders and members,
8. sundry documents, including but not limited to ones for Due Diligence purposes;
II. paperwork of:
1. contractual origin by:
a) document management, namely along with maintenance of contracts register, for the purposes of:
- accounting of the companies’ receivables and payables,
- subsequent data provision in favour of certified public accountants and
- financial statements preparation,
b) monitor of:
- contracts database’s relevance,
- contractual obligations’ execution by counterparties and
- their interests’ compliance in dealing with each other;
2. corporative origin for:
a) Memorandum (constituent or charter documentation) and Articles of Association by maintenance of:
- amendments to such documents,
- executive bodies’ election/assignment for the legal entities and
- transactions;
b) applicable laws’ consideration,
c) communication with local registrars regarding price terms and conditions of their work,
d) cooperation with:
- registrars for amendments to Memorandum (constituent or charter documentation) and Articles of Association,
- notaries public,
- partners that concern the companies’ maintenance;
III. business correspondence and communication to assist in:
1. advisory on various corporative and related commercial legal issues,
2. invoices maintenance,
3. information reference and analytical documentation and reports;
IV. accounting and analytical functional duties’ unit:
1. upgrade of information-analytical accounting and monitoring system for loans granted and received,
2. maintenance of the systems’ database relevance and
3. development of a flexible system of reporting.
* Customization, application and improvement of information and analytical system for accounting and monitoring of loan products;
* Cast to improved standards of translation forms for typical legal, corporate, accounting and other documents.
Перевод английского
по договорённости
Перевод документов
по договорённости
Если Вам нужен ручной, персонализированный перевод (НЕ google переводчик), а от человека, который разговаривает на английском почти ежедневно - я Вам его предоставлю... В профиль
Я всегда тщательно проверяю работы, а также поддерживаю контакт с клиентом даже после окончания работы (отвечу на вопросы, разъясню, помогу). Если нужно, то отредактирую работу так, как Вам нужно. Обязательно укладываюсь в сроки.
.......................................................................................
Перевожу тексты разной тематики: маркетинг и менеджмент; финансы и криптовалюта; информационные технологии, веб-дизайн, культура и искусство, туризм и путешествия и т. д.
Делаю переводы учебников, научных статей, сайтов, лендингов, презентаций, игровых приложений, меню ресторанов, кулинарных рецептов и мастер-классов.
...................................................................
Успешно перевожу художественную литературу: книги, рассказы, детские сказки.
Имею очень большой словарный запас, умею подбирать нужные слова и выражения в соответствии с контекстом.
Пишу очень грамотно, имею хороший стиль, мои переводы легко читаются.
Учитываю все пожелания заказчиков, соблюдаю конфиденциальность, всегда готов к диалогу!
.......................................................
Образцы моих переводов можно посмотреть по ссылке в контактах.
......................................................
Язык перевода:
с английского на русский
с русского на английский
......................................................
ЗАКАЗЫВАЙТЕ ЛЮБОЙ ПЕРЕВОД, ДАЖЕ ЕСЛИ ВЫ НЕ НАШЛИ ЧТО-ТО ДЛЯ СЕБЯ НУЖНОЕ В УСЛУГАХ
Перевод английского
по договорённости
Перевод статьи
по договорённости
Переводчик
устный и письменный перевод научно-технической, общественно-политической, экономической и другой специальной литературы, в том числе:
- ... В профиль договоры (химическая промышленность, закупка и поставка оборудования и материалов, услуги консалтинговых компаний, партнёрские соглашения, меморандумы, соглашения о намерениях, соглашения о неразглашении, протоколы и т. п.),
- законодательство ЕС и США (REACH, CLP, EFSA, TSCA, импорт и экспорт химической продукции, компоненты косметики, пищевые и кормовые добавки, антиоксиданты, каучуки)
- патентных описаний,
- нормативно-технической и сопроводительной документаций, материалов переписки с зарубежными организациями, конференций, совещаний, семинаров.
- редактирование и перевод текста в структуре html и php кода
Сопутствующий опыт:
- организация работы группы переводчиков,
- редактирование переводов.
Опыт работы с различным программным обеспечением (ПО):
Переводческое ПО: SDL Trados
Локализация ПО: SDL Passolo
Офисное ПО: пакет MS Office (Word, Excel, PowerPoint и т. д.), KeyNote, OpenOffice и т. д.
Базы данных: Access, Oracle, MySQL
Графические редакторы: Photoshop, CorelDraw
Мультимедийные презентации и анимация: Macromedia Flash, PowerPoint
Создание и редактирование аудио и видео файлов, flash анимации, презентаций.
Опытный пользователь ПК.
Направления перевода:
английский - русский
русский - английский
Цена: 250 рублей за 1800 знаков с пробелами (лист А4)
Деловой перевод
250 руб. / услуга
Перевод английского
250 руб. / услуга
Опыт работы переводчиком с русского на английский и с английского на русский: с 2003 года по настоящее время. Образование: высшее лингвистическое ... В профиль (диплом с отличием МПГУ, квалификация: "Лингвист. Преподаватель"; специальность: "Лингвистика и межкультурная коммуникация"). Тематика переводов: деловое общение (деловая переписка по электронной почте), перевод во время конференций (Skype, Google Meet, и т. п.), перевод документации: юридической (договоры, дополнительные соглашения, и т. п.), маркетинговой (пресс-релизы, описания для вебсайтов, каталогит продукции, рекламные статьи, обзоры, тесты, посты из соц. сетей и т. п.), технической (руководства пользователя, технические описания для вебсайтов и т. п.), и прочей документации, связанной с ведением Внешней Экономической Деятельности, переводы (наложение субтитров) видеороликов. Работаю с файлами MS OFFICE (word, excel, power point), PDF (в том числе редактирование и конвертация), аудио и видео файлами. Также есть опыт перевода стандартных документов (паспорта, свидетельства, удостоверения, справки и т. п.). Предпочтительно удалённая письменная работа, возможность устной работы есть, но ограничена (свободное время для выполнения заказов на устной перевод может быть занято из-за необходимости присутствия на основной работе). Сроки и время оказания услуг оговариваются индивидуально.
Перевод английского
по договорённости
Деловой перевод
по договорённости
Образование: ТулГУ очное дневное отделение 1999-2004 гг.,
квалификация лингвист-переводчик-преподаватель, язык английский
ТулГУ заочное отделение ... В профиль 2001-2004 гг., квалификация менеджер организации
стажировка: лето 2000 г. Stanton School of English в Лондоне; переводческая практика в ТулГУ
опыт работы: Тульский таможенный терминал (2004 - 2005)- ведение баз данных, перевод юридической и товаросопроводительной документации; анг.-рус., рус.-англ.
внештатный переводчик БП "Глагол" (2005-2006) - юридическая, финансовая, ИТ тематики; анг.-рус., рус.-англ.
внештатный переводчик БП "Тетран" (2005) - юридическая, финансовая, ИТ тематики; анг.-рус., рус.-англ.
внештатный переводчик БП "MG" (с 2012) - юридическая тематика, анг.-рус., рус.-англ.
Disaron и др.
SPN Ogilvy Public Relations – (с 2006г.) – внештатный переводчик (перевод ежедневных пресс-клиппингов для завода компании «Тойота» в Петербурге)
ООО «Издательство Джем» (2009) - перевод он-лайн путеводителя
Бюро переводов Perevedem (с июня 2015 г.) – юридическая, банковская, общая тематика, новости (работа в SmartCAT)
Бюро Переводов ProfLingva (с марта 2012 г.) – юридическая, банковская, общая тематика, новости (работа в Memsource)
Владение CAT программами: Memsource и SmartCAT
Скорость работы: 10 стр. в день, 70 стр. в неделю – перевод, 20 стр. в день, 140 стр. в неделю - вычитка
Ставка – от 220 руб. за страницу (1800 зн. с пробелами) – перевод, от 110 руб. за страницу - вычитка
Деловой перевод
220 руб. / услуга
Перевод английского
220 руб. / услуга
Юлия Шархун
Иркутск
  • Оказывает услуги по адресу
  • Удаленно
no-avatar
Устный/письменный переводы с русского на китайский язык, с китайского на русский. Сопровождение деловых переговоров. Участие в выставках.
Опыт работы с ... В профиль 2015 года. HSK 5.
Образование: Факультет МИЭЛ. Специальность: Переводчик в сфере профессиональной коммуникации. Коммерция (торговое дело). 辽宁大学 (Liaoning University).
Достижения:
- опыт работы 6 лет менеджером по сбыту лесопродукции, направление Китай;
- большой опыт переводческой деятельности официальной, деловой, узкоспециальной документации;
- имею базу реальных покупателей лесопродукции;
- есть опыт в разработке новых проектов;
- участие и представление компании на международных выставках;
- планирование командировок (составление графика встреч - времени, мест);
- поиск новых клиентов;
- работа с имеющимися клиентами компании;
- согласование контрактов (составление контрактов);
- согласование аккредитивов;
- предоставление всей сопроводительной документации (ведение сделки от согласования до получения покупателем товара в пункте назначения);
- решение всех текущих вопросов с обеих сторон;
- имею представление о работе Управления Россельхознадзора (оформление ФСС), Торгово-промышленной палаты (оформление СП), транспортных компаний;
- составление инструкций по отправке товара и документов для грузоотправителей.
Деловой перевод
по договорённости
Научный перевод
по договорённости
Rina
  • Удаленно
no-avatar
Работаю в сфере закупок и проживаю в Китае с 2008 года. Огромный опыт ведения внешнеэкономических операций, начиная с поиска и подбора оптимального ... В профиль поставщика, и заканчивая организацией доставки и таможенной очистки товара перед отправкой.
За 12 лет работы в Китае в серьезных компаниях, занимающихся поставками товаров и оборудования из Китая в Россию и страны СНГ, на моем счету сотни начатых с нуля и успешно завершенных проектов; внушительная база китайских производителей и установленных контактов с действительно проверенными заводами и фабриками, перевозчиками и таможенными декларантами; и главное, бесценный опыт работы с китайскими производителями, включающий проведение переговоров, инспекций и отгрузок на фабриках, контроль качества заказа, подготовку и перевод всей необходимой документации. Свободный китайский и английский языки, грамотный русский, позволяют мне спокойно находить общий язык с моими партнерами.
Если пандемия повлияла на ваши планы приехать в Китай лично для проведения переговоров или инспекции на заводе поставщика, или вам просто нужна оперативная помощь в решении тех или иных задач вашего бизнеса на месте в Китае, буду рада вам помочь и предложить оптимальный вариант нашего сотрудничества.
Деловой перевод
по договорённости
Перевод договора
по договорённости
Наталья Соколова
  • Готов приехать
  • Удаленно
no-avatar
Добрый день, ищу интересную, динамичную работу в качестве переводчика английского языка либо помощника руководителя с применением в работе английского ... В профиль языка, которым владею на профессиональном уровне. Стаж работы в качестве старшего переводчика, редактора свыше 8 лет. Работа в основном осуществлялась в нефтегазовом секторе в нефтедобывающих компаниях Шеврон, Шелл, Лукойл, а также в строительных подрядных компаниях, работающих на нефтепромыслах. Всегда напрямую работала с первыми руководителями компании, выполняла самые разнообразные поручения по связям с контрагентами и государственными органами. Помимо прочего, в качестве корпоративного юрисконсульта занималась разработкой и правовой экспертизой EPC и прочих сервисных контрактов. Имею опыт в кадровом делопроизводстве, поиске, найме, оформлении, прекращении трудовых договоров, оформлении кадровых и производственных приказов, разработке кадровых процедур и политики по оплате труда. В настоящее время оказываю услуги письменного и устного перевода в качестве фрилансера, так как приезд к основному месту работы в РК невозможен из-за введенных ограничительных мер в связи с пандемией коронавируса.
Устный перевод
по договорённости
Деловой перевод
по договорённости
Работал в ОАО "Группа Е4" и ОАО "Северсталь" в должности специалиста-переводчика 1-й категории.
Профессиональные обязанности:
- синхронный перевод при ... В профиль проведении встреч и конференций внутри Общества на высоком уровне, на советах директоров;
- последовательный перевод при проведении переговоров и встреч с иностранными компаниями и в ходе выполнения шеф-монтажных и пуско-наладочных работ на строящихся объектах внутри Общества;
- выполнение письменных переводов технической документации и деловой переписки.
- компиляция, вычитка /редактирование текстов переводов, выполненных молодыми специалистами и коллегами по работе.
Образование: 2001-2006 г. ГОУ ВПО «Череповецкий Государственный Университет».
Квалификация: Филолог, Преподаватель (английский язык).
Помогу с выполнением письменного перевода с английского на русский и с русского на английский. Цена договорная и будет зависеть от сложности текста, его объема, срочности.
Перевод документов
по договорённости
Добрый день, ищу работу в должности старшего переводчика, редактора, также принимаю частные заказы на письменные и устные переводы. Работала в ... В профиль нефтегазовом секторе Казахстана, России старшим переводчиком - редактором, работала долгое время в качестве юрисконсульта, ведущего специалиста по контрактам, директора департамента по работе с персоналом, выполняя самые разнообразные поручения высшего руководства. Работа в подрядной строительной организации для крупнейших нефтедобывающих компаний "Шеврон", "Шелл", "Тоталь", "Лукойол" выполнялась в режиме многозадачности, многопрофильности, оперативности и выполнения заданий на высоком профессиональном уровне. Имеются рекомендательные письма от местного и иностранного руководства. Размер заработной платы договорной, исходя из должностных обязанностей и имеющейся тарифной сетки организации. Принимаю С искренним уважением, Наталья Соколова
Перевод английского
по договорённости
Деловой перевод
по договорённости
Осуществляю перевод различной направленности:
- технические тексты (руководства по эксплуатации, тех. паспорта, свидетельства, сертификаты, лицензии ... В профиль инструкции и т. д.);
- коммерческие документы (договора, инвойсы, спецификации, рекламная продукция);
- статьи в журналах и на сайтах.
Тематика: нефтегазовая отрасль, машиностроение, атомная промышленность, медицина, химическое производство, программирование.
Откуда опыт: 3,5 года работала техническим переводчиком на крупном приборостроительном предприятии + 6 лет репетиторства у детей и взрослых.
Грамотная устная и письменная речь. Всегда соблюдаю правила орфографии и пунктуации; избегаю, где возможно, тавтологию; правильно согласую падежи; отлично "чувствую" грамматику, особенно деепричастные обороты.
Гибкие условия работы, всегда на связи, ответственно подхожу к любому заданию.
Деловой перевод
500 руб. / услуга
Перевод документов
500 руб. / услуга
Добрый день!
Меня зовут Анастасия.
На протяжении 5-ти лет работаю переводчиком-фрилансером.
Высшее образование (МИИТ ИЭФ), специальность "Лингвистика". За ... В профиль плечами 5-ти летний опыт работы переводчиком-фрилансером. Занимаюсь выполнением переводов (с/на английского/немецкого языка), контрольных, презентаций, тестов, также помогаю онлайн (на зачетах, экзаменах), корректурой и редактурой текстов и т. д. Занимаюсь также написанием работ (рефераты, курсовые, эссе) по следующим гуманитарным дисциплинам: лингвистика, лексикология, стилистика, русский язык и литература, литература зарубежная, филология, языкознание и многим другим. Выбираю заказ, только в том случае, если полностью уверена в возможности его выполнения. Заранее согласовываю все вопросы.
Выполняю работы качественно и в срок. Обращайтесь!
Деловой перевод
400 руб. / услуга
Перевод английского
300 руб. / услуга
Марина Бобкова
Санкт-Петербург, Богатырский проспект, 25к4
  • Оказывает услуги по адресу
  • Удаленно
no-avatar
Предлагаю услугу письменного перевода документов, пакета документов, художественного перевода.
Район проживания: Приморский.
Ближайшее метро: ... В профиль Комендантский проспект, Старая Деревня
Районы проведения занятий:
Адмиралтейская, Невский проспект, Комендантский проспект, См. карту
Моё образование: Санкт - Петербургский Государственный Университет, Филологический факультет, 2012 г.; Санкт - Петербургский Государственный Университет, Факультет международных отношений, аспирантура, 2012 г; Кемеровский Государственный Университет, Факультет романо - германской филологии, 2009 г.; Ленинск-Кузнецкий педагогический колледж, 2004 г.
Занятие длятся 1 час 30 минут. Первое занятие - собеседование и вводный урок - проводится бесплатно!
Перевод английского
500 руб. / услуга
Перевод диссертации
по договорённости
Алла Бензик
Витебск, проспект Фрунзе, 42, подъезд 3
  • Готов приехать
  • Оказывает услуги по адресу
  • Удаленно
no-avatar
Услуги профессионального устного и письменного перевода без посредников. Технический, юридический, финансовый, банковский перевод, переговоры ... В профиль выставки, конференции, пусконаладочные работы, сотрудничество с зарубежными партнерами, обучение персонала предприятий зарубежными специалистами, бизнес-курс итальянского языка для предприятий и организаций. Перевод личных документов с нотариальным заверением, с заверением печатью переводчика. Сертифицированный переводчик итальянского, испанского, английского и белорусского языков в Витебске. ИП, работаю по договору об оказании лингвистических услуг, без НДС. Скидки для постоянных заказчиков. Индивидуальный подход к специфике деятельности каждой компании.
Перевод документов
по договорённости
Деловой перевод
по договорённости
Диана Хомич
  • Удаленно
no-avatar
Добрый день. Меня зовут Диана. Я переводчик-фрилансер (английский и немецкий языки). Почти два года занимаюсь переводами разных тематик, в последнее ... В профиль время работала с экономической тематикой (переводила статьи). За день могу перевести 3-4 страницы (английский) и 1-3 страницы (немецкий) имею больше опыта с английским, но хочу получить больше опыта и с немецким. Языковые пары укр, рус-анг, и наоборот и нем-укр, рус. Немецкий беру пока лишь небольшие заказы. Закончила Сумской государственный университет, специальность переводчик английского и немецкого языков. Касательно сроков выполнения работы- по договоренности с заказчиком. Оплата на банковскую карту.
Перевод документов
100 руб. / услуга
Студентка 4 курса факультета Международных отношений СПбГУ.
Умение работать в команде, коммуникабельность, открытость; ответственное отношение к срокам ... В профиль и качеству выполнения работы; пунктуальность.
Готовность учиться и приобретать новые навыки.
Английский язык - Advanced level (C1), свободное владение письменным и разговорным английским.
Опыт письменного англо-русского и русско-английского перевода художественной и научной литературы.
Владение политологической лексикой.
Опыт преподавания английского языка. Опыт ведения переписки на английском языке.
Испанский язык - элементарный уровень (A2).
Уверенный пользователь ПК.
Перевод английского
по договорённости
Перевод документов
по договорённости
Анна Кленкина
Краснодарский край, Лабинск
  • Оказывает услуги по адресу
  • Удаленно
no-avatar
Многолетний опыт работы переводчиком, а также преподавателем английского языка. 1,5 года жила заграницей (США, Нью-Йорк). 3 высших образования: ... В профиль лингвистическое (по специальности "Лингвист-переводчик" со знанием двух иностранных языков: английский и немецкий), юридическое (по специальности "Юрист") и педагогическое ("Педагог общего и профессионального образования"). Занимаюсь с детьми от 3-х лет и старше, а также со взрослыми. Подготавливаю старшеклассников с сдаче ЕГЭ. Выполняю переводы английский-русский (и наоборот), немецкий-русский (и наоборот), английский-немецкий (и наоборот).
Деловой перевод
350 руб. / услуга
Перевод английского
350 руб. / услуга
Юлия П
Омск, улица Перелёта, 12к1
  • Готов приехать
  • Оказывает услуги по адресу
  • Удаленно
Предлагаю услуги по письменному переводу англоязычных текстов различной тематики (медицинская, нефтегазовая, техническая сферы, стандарты ISO и др.) и ... В профиль степени сложности. Перевод статей из/для различных ресурсов и адаптация текстов.
Опыт работы внештатным переводчиком 6 лет.
Также имеется опыт работы учителем английского языка у детей и взрослых.
Умение вести деловую переписку.
Цена за 1800 символов с пробелами:
450 р. с английского на русский язык
500 р. с русского на английский язык
За перевод личных документов цена договорная.
Обращайтесь, буду рада Вам помочь!
Перевод документов
по договорённости
Локализация игр
по договорённости
Быстрые фильтры